「驕傲多半是由於我對自己認知的過分膨脹,虛榮則是我們期望別人對我們的看法。」
「這個可是我年青時已經看的書啊。」幫忙將書轉交給我的長輩如此說。這肯定不是誇張的說話,因為這個故事原來已經剛剛渡過了它的200又28周年。也許她說:「這個可是我媽媽年青時已經看的故事」也不為過。
說到「偏見」,我對這些書絕對是有的。
面對這些中學時被迫要讀的故事書、被迫分組演話劇交功課的英文故事書,一向討厭英文的我豈能對它沒有「偏見」?
「這些書英文又深、故事又悶、情情愛愛老老套套又夠拖拖拉拉」的感覺,根深蒂固了數十年。
(補充:小時候被逼交功課演話劇的其實是莎士比亞的《仲夏夜之夢》,不過正所謂「一竹篙打一船人」,就是有這種無差別不理性的批判感覺才夠「偏見」。)
《傲慢與偏見》珍.奧斯汀 (出版社:希代書版股份有限公司)
「單身男人一旦有了錢,總是容易被人聯想到,他是該結婚了。」
作者對這份「偏見」以嘲諷式的意味作了一個很有趣的開場。
這是一個經典的愛情故事。故事講及班奈特先生有五個女兒,班奈特太太常常希望為女兒們締結良緣,攀附有錢人就如成就大業。所以當有錢少爺賓格利先生搬來作鄰居的時候,圍繞着這兩個家族的故事便開始了。
主角是班奈特最愛的二女伊利沙伯(書中翻譯的名稱是莉琪Lizzy Bennet)。父親愛她不是沒有原因的。大家姐琴恩雖然在書中的設定是傾國傾城的大美女,性格溫柔而且「正常」,但為人太單純又欠了點深度。班奈特太太與其他三個女兒們的性格更是更是膚淺得有點慘不忍睹。只有莉琪是遺傳了父親的一點內涵及睿智。
以上是《傲慢與偏見》2005年電影版的截圖,演主角莉琪的綺拉·奈特莉Keira Knightley(圖左一)的確是相當漂亮,作為主角十分合適。不過大家姐琴恩樣貌實在太平凡,跟原著形容那種令人一見鍾情的超級大美女顯然是有點落差。
「表面的謙虛往往只是一種虛望的作勢,甚至有時是一種間接迂迴的自誇,這常是最教人看不起的事了。」這句經典對白來自有錢少爺賓格利先生的朋友查理斯‧達希,一個令人覺得難以接近的家伙。
在人物描寫方面,故事主線是描寫達希的傲慢與及莉琪的偏見,如何令二人感情發展上變得充滿阻力。但作者在故事中的其他角色中也強烈帶出了「傲慢與偏見」的主題。賓格利的妹妹Caroline是那種豪門出身看不起低下階層,但又處處虛偽地要擺出很隨和有禮樣子的淑女。
另外,班奈特先生的親戚寇林斯先生雖有牧師的身份,卻又往往擺出那趨炎附勢偽君子的態度。原本沒有甚麼可誇之處,但一有靠山的時候總是「有風洗盡利」地傲慢一番。
這些人的言行舉止,都不禁令讀者發笑。
(絕對是美女,但原著是大家姐更美。達希在故事中第一眼對她們的評價是:琴恩是場內唯一美女,莉琪只是"過得去"而已。)
莉琪與達希的對話往往表達出他們在對方眼中的那種「與眾不同」。當中有一幕,賓格莉的妹妹刻意在達希先生前走來走去為了吸引他,卻被他冷冷無視並嘲笑了一番。這時身旁的莉琪卻有跟他鬥嘴一番。
「你對任何人都不存好感,這是你的缺陷。」
「而妳的缺陷呢,就是故意去誤解別人。」
你一言我一語,鬥嘴的對話中看出兩人的契合,以及文學以外的一份精闢。
故事的場景都是19世紀英國人的日常生活。開下舞會、玩下紙牌、逛逛花園,親友互相探訪聊聊天。但在人與人之間的性格、對話及反應中,不乏精彩的對白,令人回味的場景。
在賓格利先生的舞會上 - 「莉琪覺得她的家人們好像是約好今天晚上上一塊兒到這兒來出醜的,而且還合作的空前起勁。並且是絕無僅有的成功。」
故事中不少像以上一樣帶有喜感的描寫,拿來開玩笑的角色多是主角母親那份短淺低俗,或是幾位妹妹的少女無知。這也突顯出了莉琪那種遺傳父親的修養,與及具備與其他家庭成員沒有的那份優雅脫俗。
敘述故事方需,作者表達手法傾向簡單直接,沒有太多出人意表的橋段。家人對偽君子威肯的錯信,對達希的誤解既切合「偏見」的主題,亦令故事更有追看性。
「傲慢」方面,男主角表現得最透徹。書中強調他第一次向莉琪求婚的一段表現「非常傲慢」。不過原著用第三身旁白式的寫法去描述他的傲慢態度,個人覺得感染力有點不夠。
反而電影中,男主角面對面說話外又加上原文沒有的下雨場景,更能帶出那種「我們家底與身份不都相配但我願意免為其難地向妳求婚,因為愛你」的態度,令之後的「傲慢求婚引致炒車劇情」更易理解。
此外,達希難以理解地破壞琴恩與賓格利的婚事,令莉琪對他偏見更深。隨故事發展,莉琪漸漸了解達希此舉的動機,亦越體會他那不凡的胸襟。另一方面,達希也漸漸摒棄了人與人一起必要門當戶對這種舊思維,在選擇愛情時放下自己的偏執。故事發展起承轉合都沒有不合理的情節,過程來得自然有說服力。
故事就在人與人之間的這些互動所帶出的張力下,豐富有趣而不俗套。
「請你老實說,你是否就是愛上我的橫蠻無禮?」
「我愛上了妳的機靈。」
最後成了一對互相表白的內容好像很懷舊(不就是200年前的談情說愛嘛‥‥‥)有情人終成眷屬互相對望的情節在現代人看來有點「相敬如賓」,不過不是轟轟烈烈反而教人看得舒服。
莉琪與達希放下了自己的傲慢與偏見走在一起,但他們那時世處的世界,身邊人的傲慢的仍是傲慢,偏見的仍是偏見。這種「傲慢與偏見」,是至今日仍然是屢見不善。
兩位主角相遇後的互動,令二人也起了改變,這種改變最終也讓他們走在一起。這也許就如書的最後一章所言:「愛情使人脫胎換骨。」
結了婚十多年人的我有沒有如此的「脫胎換骨」呢?有點吧!哄騙身邊人的伎倆還是不靈巧,但總算知道減少踏中地雷的機會吧。
- 《傲慢與偏見》 讀後感 完 -
以下是其他書籍分享文章連結:
東野圭吾作品︰
《偵探伽利略》東野圭吾著 - 真白告知也不太懂的科學推理 (漂出)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/09/blog-post_3.html
《希望之線》東野圭吾著 - 各人對希望的再思 (借出)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/08/blog-post.html
投資類別︰
《富爸爸 窮爸爸》 羅伯特.T.清崎 / 莎朗.T.萊希特 著 - 第一項投資是財商 (歸還朋友A)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/11/t-t.html
科幻類別︰
《三體》劉慈欣著 - 小說的多維度世界 (保留)
文學類別︰
《傲慢與偏見》 珍.奧斯汀著 - 人性的兩大弱點https://patrickmakblog.blogspot.com/2025/01/blog-post_7.html
《銀河鐵道之夜》 宮澤賢治著 - 談生死的童話故事https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/12/blog-post_28.html
《魯迅散文選》 - 魯迅 著 (楊澤編)- 走進當代文人的世界 (保留)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/09/blog-post_26.html
*《圍城》錢鍾書著 - 沒有蕩氣迴腸、卻語重深長的愛情故事 (保留)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/08/blog-post_19.html
教養類別︰
《孩子的同行者》- 董淑貞著 - 引導子女學習走不平路 (漂出)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/01/is-interesting.html
基督教書藉︰
《從聖經亮光看 - 教會素質增長》吳主光著 - 以謙卑心去造就別人的大原則 (歸還)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/05/is-interesting.html
其他類別︰
《外賣殺人事件》艾石克著 - 本土味濃的懸疑故事 (漂出)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/07/blog-post_25.html#google_vignette
《夏洛克.福爾摩斯 一 大全集》亞瑟.柯南.道爾 著 - 跟大偵探學習觀察的經典 (漂出)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/07/is-interesting_15.html
九龍城寨三面睇 - (九龍城寨小說 / 漫畫 / 電影 《九龍城寨 - 圍城》 觀後感)(網上書)https://patrickmakblog.blogspot.com/2024/05/blog-post_16.html
沒有留言:
張貼留言