2009年11月6日 星期五

蜜月第四天(第二部分) - S Stand for Snorkeling & Sea

"HELLO, Ladies and Gentlemen, I am Amac. Welcome to House Reef Snorkeling.."
對他來說念口簧的對白,對於第二次聽的我們卻仍是有新鮮感。

"Same Place?" 這次我沒有問 "how deep" 了。

"No, different place." 不錯,這次下水的地方不同,珊瑚礁及魚仔的數量比上一次多,對於開始熟習浮潛的我倆,再來參加是沒有錯的決定。(何況這是免費活動!!!)
馬爾代夫的海 (SEA) - 很美,有時會看見一排同類的魚游過,秩序井然。有時看到灰色的珊瑚礁上居住了一些同色的魚仔,這個天然的保護色令人暗暗稱奇。
我們用入了防水袋的照相機拍了這些從未見過的美景....但我們明白。可以拍下的極其量也只是有限的影像 - 水上世界的奧妙,真正的壯觀,尚未受污染的美麗,是任何方法也拍不下。

圖1. 冰山一角



圖2. 令人興奮的熱帶魚



圖3. 想起聖經所說,動物天生行動有秩序,只是人喜歡偏行己路


圖4. 水底世界 - 珍奇到O嘴!



圖5. 好快又要上岸了!


之後的S Stand for what? (待續)

上一回︰蜜月第四天(第一部分) - S Stand for SUNSHINE

下一回︰蜜月第四天(第三部分) - S Stand for SPA & Sunset

沒有留言: